دورة في الطهي في مدرسة مرجعيون الفنّية تنظيم الكتيبة الإسبانية


شارك أفراد الكتيبة الإسبانية في اليونيفيل في إعطاء دروس في الطهي لطلاب المدرسة الفنّية في مرجعيون. بدأ هذا النشاط في الأوّل من نيسان لغاية السادس من أيّار وأعطي خلال أيام السبت من كلّ أسبوع. 25تلميذاً وجندياً إسبانياً تبادلوا الوصفات حول كيفية تحضير الأطباق الإسبانية واللبنانية كالباييلا والتبولة وشوربة البندورة الباردة التي تُدعى سالموريخو والحمّص إلخ....

والجدير بالذكر، إن الجنود الإسبان قد تلقوا دروساً في الطهي بهدف تعزيز مهاراتهم في هذا المجال قبل مجيئهم الى لبنان في إثنين من أهم مدارس الفندقيّة في إسبانيا. تخلّل هذا النشاط تقديم معدات ولوازم لمطبخ المدرسة الفنيّة من أجل تحسين مستوى الطلاب المهني.

يهدف هذا النشاط الى المساهمة في إزدهار الإقتصاد المحلّي من خلال تأمين المهارات للأجيال الصاعدة ودعم مجال الفندقيّة في المنطقة، بالإضافة الى توطيد العلاقات مع الشعب اللبناني كجزء من مساهمة اليونيفيل في تطوير لبنان ضمن إطار قرار الامم المتّحدة 1701.

UNIFIL SPANISH CONTINGENT TAUGHT CATERING AND COOKING IN MARJAYOUN TECHNICAL SCHOOL

06 MAY 2017

1. UNIFIL Spanish soldiers have been sharing catering and cooking with young Lebanese students in the Technical School of Marjayoun. During five days, on every Saturday from 1st April to 6th May, 25 students had learned Spanish cuisine and at the same time they taught Spanish soldiers Lebanese cuisine. Dishes such as paella, tabbouleh, cold tomato soup, called salmorejo or hummus have been cooked in the School.

2. Before deployment, the Spanish soldiers were undergoing cooking and catering course for improving abilities in two important catering schools in Spain. In this project Spain has also provided catering equipment to the Technical School to promote this professional training.

3. The aim of this course is to contribute to the improvement of the local economy of the area by providing skills to the new generations and promote the Catering industry in the area and also to increase bonding with the Lebanese population as part of the UNIFIL contingents contribution to the development of Lebanon in the framework of UN resolution 1701.





تعليقات: